Prue, você diz que superou isso, mas diz tanto... que parece estar querendo se convencer.
Pru, kažeš da si prebolela, ali toliko govoriš da imam oseæaj da hoæeš samu sebe da ubediš.
Oh! Charlie, a gente já não superou isso?
Charlie, zar nismo završili sa tim?
E em 100 anos nenhuma equipe superou isso nos playoffs.!
U sto godina, ni jedan tim u play-offovima se nikad nije vratio sa ovoga.
Você sabe, nunca entendi como você superou isso tão rapidamente.
Никада нисам разумео како си ово тако брзо преболела.
Acho que ele nunca superou isso totalmente.
Mislim da se nije potpuno oporavio.
Mas ela deixou você... e você nunca superou isso,
Ali ostavila te, zar ne? I nikad to nisi preboleo.
Mas acho que a Ellie nunca superou isso.
Ali mislim da Ellie nikakda nije to prebolela.
Ele era um infeliz apaixonado, e suportou bastante tristeza, mas ele superou isso, e teve muitos atos de bondade, até mesmo com o rival dele.
Bio je nesretan u ljubavi, i podneo je dosta tuge, ali se uzdigao, i uèinio mnogo dobrih dela, èak i svom protivniku.
Ela não superou isso também, mas isso não é um problema.
Ni njega nije prebolela ali to nije problem.
Eu só pensei... sabe, você falou sobre o quanto estudou, e fez esses exames, e pensava que superou isso, e não superou e não sabe por quê.
Samo sam mislila... Kažeš da puno uèiš i misliš da si briljirao na testu, a nisi.
Eu me pergunto se ela já superou isso.
Pitam se je li to ikad prebolela?
Você não superou isso, não foi Harry?
Šta, da nije dobio grbu, jeli, Hari?
Mas ela já superou isso, como pode ver.
Ali, nije ogorèena, ili nešto slièno tome. Nemoj se zavaravati.
Não poderei descansar sabendo que você ainda não superou isso.
A ne mogu leæi mirno sve dok znam da te to još drži.
Quebrou 3 dedos dos pés, mas superou isso.
Slomila je 3 prsta, ali se izborila.
Bom saber que já superou isso.
Dobro je da ste pustiti da ode.
Ele superou isso agora, mas ele vai brilhar, Elliott.
Sad je to prebrodio, ali... Eliote, zasijaæe on. Samo saèekaj i videæeš.
Não é minha culpa que você superou isso.
Nisam ja kriv što si je prerasla.
Ela te deixou e você não superou isso.
Ostavila te je i ne možeš to da podneseš.
Estou feliz em saber que superou isso.
SREÆNA SAM DA SI POÈEO DA TO OSTAVLJAŠ ZA SOBOM.
O melhor amigo de Harold desapareceu em 1978 e ele nunca superou isso.
Harold najbolji prijatelj nestao davne '78, i Harold, on nikada nije dobio preko njega.
Minha esposa, Adeleke... ela nunca superou isso.
Moja supruga, Adeleke, nikad to nije preboljela.
Eu não sei como você superou isso.
Не знам како си ти пребродио ово.
Trabalhamos com base no trabalho social de Alfred Kinsey, mas nosso trabalho já superou isso.
Zasnovali smo je na radu Alfreda Kinsija, to je taèno, ali naš rad ga daleko premašuje.
Tenho certeza que a Bonnie já superou isso.
PA, PRILIÈNO SAM SIGURAN DA JE BONI TO PREBOLJELA.
Pensando bem, qual o melhor jeito de descobrir se você superou isso definitivamente?
Sa pozitivne strane, kako æeš bolje saznati da si prošla sve to?
Toda vez que acho que superou isso...
Svaki put kada pomislim da si prevazišla ovo.
Mas, tudo que sobrou foi, Estou curiosa de como você superou isso.
Ali, nakon svega što je ostalo, zanima me kako si prošao kroz to.
Na breve vida dele, Oliver Queen passou por muitas dificuldades. Mas ele superou isso com paixão pelo serviço, comprometido em tornar Star City um lugar seguro para chamarmos de lar.
U svom prekratkom životu, Oliver Kvin iskusio je velike teškoæe, ali uspeo se probiti na drugu stranu sa strašæu da služi, posveæen da uèini
Você superou isso também, filha. E é por isso que divido todos os meu segredos com você.
Pa, prevazišla si i to, æerko, zbog èega sam podelio sve tajne sa tobom.
0.59883308410645s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?